miércoles, 29 de mayo de 2013

Romanticismo de Longares.



     En esta entrada vamos a intentar estudiar los nombres que aparecen en la  novela ROMANTICISMO, de M.Longares y ver los que pertenecen a una clase social alta y los que pertenecen a una clase trabajadora.
     En la sociedad actual los nombres sirven únicamente  para unir un ser con un significante. Una persona que se llame Sofía no implica que tenga que ser sabia.
     Es inevitable que se da una intencionalidad  en quien propone que una persona se llame de una forma o de otra.

     El nombre no juega sólo en la apelación de una persona. Los apellidos influyen también. En nuestra sociedad, la persona afectada puede modificar los apellidos(uniendo los dos mediante un guión, preposición o una conjunción) y puede invertirlos.
    
     La obra a comentar tiene muchos personajes con nombres y apellidos que no aparecen en otras obras . La novela se sitúa en Madrid al final de la dictadura de Franco y el comienzo de la transición. Su mundo es el barrio de Salamanca, con un nivel económico alto y de ideologías de derecha.
   El eje está compuesto por Pía Matesanz y José Luis Arce, conocido por Arce tan sólo. Joselín por su mujer Pía. Pía es también Piorra en boca de su amiga Fela, Piorrita, también sólo por Fela. Pía Matesanz. Fela es conocida por Pechumida (bañador con relleno) en boca de su amiga Pía. Dumbete Bacigalupe (en honor a Dumbo).
Merece una meción aparte el mundo religioso, en el que encontramos a personas como: El padre Altuna, Bustinzapedorras, sobrino del padre Altuna y sacristán. El padre Nicomedes.
    
     En la clase alta, hay apellidos con efectos rítmicos pues sse vincula un nombre con un apellido de estructura silábica oxítona. : Carola Bonafé, Dora Sacristán, Jimmy Recasens. Es un número alto el de los personajes que tienen este tipo de estructura silábica si la enfrentamos a la tendencia del español  que tiende a una acentuación paroxítona.

     La adopción del apellido del cónyuge ,Pía Matesanz en lugar de su origen Pía Arce, ocurre sólo con este personaje.

     En cuanto a los apodos hay que relacionarlos con dos personas: Piorra sólo se da cuando se lo dice Fela  y se dirige a su amiga Pía. Igual ocurre con Pechumida que sólo se lo dice Pía a Fela.

     En relación a los apellidos , destacamos su estructura oxítona y que no aparecen los más corrientes: Pérez, Sánchez, etc. Algunos son de ascendencia  vasca como Baigorri,Goyeneche o catalán como Dolz. También los hay extranjeros como Bonmatí,Lapayèse,Monjardín,Grassy, Espínola. Los hay extraños como: Arcenegui, Atance,Eced, Novaliches.

     Apenas existen los apellidos compuestos:  López de Strubbel, López de la Osa, Ruia de Azúa.

     Podemos resumir diciendo que los apellidos carecen de los más habituales, abundan los menos oídos, e incluso extranjeros y estructura silábica oxítona en bastantes casos.

     Los nombres propios presentan un elevado número de formas hipocoríticas, diminutivos y formas afectivas como: Aurorita, Blanquita, Caty,Chema,Chitina,Tesi,Tomín,Virucha. Algunos son más raros y otros más conocidos.

     Es poco habitual nombrar a alguien de la clase alta  sólo por su nombre o por el apellido. Hay algunas excepciones, por ejemplo: los Atance, los Baigorri para aludir a una familia completa o tan sólo a una persona como en Nárdiz o en Monjardín.O bien Carlota, Fela, Hipólito, Virucha, Pía. Se producen dos fenómenos contrarios: la acumulación de ciertas características en los apellidos  y por otra la escasez de apelativos pues se da sólo el nombre o sólo el apellido.

     En el mundo religioso va siempre por delante el tratamiento de padre tanto para Altuna como para Nicomedes. Al sacristán, sobrino del padre Altuna, se le impone un apellido jocoso. Mamerto junto a Bustinzapedorras, que se acorta para indicar que es un simple “Pedorras”.

     No hay apenas empleo de nombre y apellido, salvo en casos mínimos: Bea Fernández, Marta Pombo, Santos Panizo y Segismundo Sesé.

     Se denomina a la gente que pertenece al mundo de los sirvientes por el nombre o por el apellido, salvo en casos citados.

     Los hipocorísticos y fórmulas afectivas son los más frecuentes en español: Bea, Tono, etc.

     No aparecen formas extranjeras , y sí se dan formas jocosas a partir de los apellidos, como sucede con Panadizo sobre la base de Panizo.

     El número de veces que aparecen los personajes más importantes son: Pía(132); Arce(88); Hortensia (67) y Fela(36).

     Por último el personaje más discutido es  Morjardín,. Presente una ambigüedad: su apellido no es español, con lo cual se relaciona con las clases sociales alta y además dispone de un nombre de “santoral”. Nunca aparecen nombre y apellido, en la misma secuencia, Participa de los dos niveles sociales.
    

No hay comentarios:

Publicar un comentario